翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A Dictionary of Modern Written Arabic : ウィキペディア英語版
Dictionary of Modern Written Arabic

__NOTOC__
The ''Dictionary of Modern Written Arabic'' is an Arabic-English dictionary compiled by Hans Wehr and edited by J Milton Cowan.
First published in 1961 by Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Germany, it was an enlarged and revised English version of Wehr's German ''Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart'' ("Arabic dictionary for the contemporary written language") (1952) and its ''Supplement'' (1959). Writing in the 1960s, a critic comments, "Of all the dictionaries of modern written Arabic, the work (question ) ... is the best."〔Sa'id, 328〕
The work is compiled on descriptive principles: only words and expressions that are attested in context are included.〔Wehr, VII; Sa'id, 329〕 "It was chiefly based on combing modern works of Arabic literature for lexical items, rather than culling them from medieval Arabic dictionaries, which was what Lane had done in the nineteenth century".〔Irwin, 265〕
==Collation==
The dictionary arranges its entries according to the traditional Arabic root order. Foreign words are listed in straight alphabetical order by the letters of the word. Arabicized loanwords, if they can clearly fit under some root, are entered both ways, often with the root entry giving reference to the alphabetical listing.〔Wehr, XII-XIII〕
Under a given root, lexical data are, whenever they exist, arranged in the following sequence:〔Wehr, XIII〕
*the perfect of the basic stem (stem I)
*vowels of the imperfect of stem I
*''maṣādir'' (verbal nouns) of stem I
*finite derived stem verb forms, indicated by Roman numerals
Nominal forms then follow according to their length (including those verbal nouns and participles which merit separate listings). This ordering means that forms derived from the same verb stem (i.e. closely related finite verb forms, verbal nouns, and participles) are not always grouped together (as is done in some other Arabic dictionaries). The dictionary does not usually give concrete example forms of finite derived stem verbs, so that the user must refer to the introduction in order to know the pattern associated with each of the stem numbers ("II" through "X") and reconstruct such verb forms based solely on the stem number and the abstract consonantal root.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dictionary of Modern Written Arabic」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.